У Юрки другое положение. Живет он в соседней деревне, где нет десятилетки. Отца нет. А у матери кроме него еще трое...
Я три месяца за квартиру не платил. — И ты вернулся? — Ага. Но не стал рыться повсюду, — этого вы мне не шейте. Выдвинул только несколько ящиков...
Вкруг глухо отвечал на волн ревущих глас; &nb..
Смотрите также:
Американский писатель Рекс Стаут
Вы читаете «Без улик», страница 1 (прочитано 0%)
«Банальное убийство», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
1
Все началось со странного стечения обстоятельств. Ну взять хотя бы
тот факт, что именно в то утро мне понадобилось сходить в банк -
оприходовать пару чеков. Сложись мои планы иначе, и я мог бы вообще не
оказаться в тех краях.
Но судьбе было угодно, чтобы я оказался. Погода в то утро выдалась
как по заказу. Наслаждаясь ярким солнцем и свежим ветерком, я свернул
с Лексингтон-авеню на Ист 37-ю стрит и, пройдя еще сорок шагов, увидел
пятиэтажное здание из желтого кирпича, чистенькое и аккуратное, по обе
стороны от входа в которое стояли кадки с декоративными растениями. Я
вошел. В холле, размером не больше моей спальни, - пестрый ковер на
полу, камин без огня, те же растения в кадках и привратник в униформе,
который немедленно ощупал меня подозрительным взглядом.
И когда я уже открыл рот, чтобы дать ему отпор, - тут-то,
собственно говоря, все и началось. Не успел появившийся с улицы
верзила в темно-синем пальто и фетровой шляпе, просквозив мимо меня,
направиться к лифту, как двери лифта отворились, и оттуда вышла
девушка. Итак, в этом карликовом холле нас стало четверо - почти
толпа.
- Моя фамилия Гудвин, - обратился я к привратнику. - Мне необходимо
повидать Лео Хеллера.
Выражение его лица изменилось. Пристально глядя на меня, он
прохрипел:
- А не тот ли вы Арчи Гудвин, который работает у Ниро Вулфа?
Готовая уже выйти на улицу девушка остановилась как вкопанная у
самого порога и оглянулась. Верзила высунул голову из лифта, не дав
дверям закрыться.
Привратник тем временем продолжал:
- Я видел вашу фотографию в газете. Скажите, вы можете добыть для
меня автограф Ниро Вулфа?
Нет, этот человек определенно не понимал, чей автограф ему
следовало просить. Впрочем, я не эгоист.
Верзила, стоявший в автоматическом лифте, наконец позволил дверям
закрыться. Но девушка по-прежнему не двигалась с места, и мне не
хотелось ее разочаровывать, утверждая, будто я - это не я, что
оказалось бы неизбежным, выполняй я в тот момент для Вулфа какое-либо
секретное поручение.
Однако давайте на минуту оставим девушку стоять там, где она стоит,
и я все же объясню, что привело меня в то утро в дом Лео Хеллера.
А привело меня туда, главным образом, элементарное любопытство.
Дело в том, что накануне, часов в пять пополудни в офисе Ниро Вулфа
раздался телефонный звонок. Поговорив и повесив трубку, я отправился
на кухню выпить воды и сообщил Фрицу, что собираюсь наверх немного
поскандалить.
- Слушай, может, не стоит портить ему настроение? - запротестовал
Фриц, который был в этот момент занят процедурой снятия мяса со свиной
головы для блюда под названием fromage de cochon [паштет,
приготовленный из кусков мяса со свиной головы, покрытых желе
(франц.
Тем временем:
...
Звякнуло разбиваемое в сотый раз окно, заклубилась пылью штукатурка
лепного потолка, заметалась рикошетом пойманная пуля и, обессиленная, упала
на мягкий плюш зеленого кресла.
Звякнули в сто первый раз осколки стекол, и стыдливо опустили глаза
строгие мадонны, беспечные нимфы раззолоченных картин от залпа особенной
ругани, выпущенной матросом, когда рванула контрреволюционная пуля в приклад
матросской винтовки, искорежила магазинную коробку.
- Лучше бы в голову, стерва! - проговорил он, одной рукой отбрасывая
винтовку в сторону, другой выхватывая маузер из кобура.
- Сколько времени еще осталось?
Но часы, тяжелые, солидные, едко смеялись лицом циферблата и, точно
умышленно, затягивали минуты. Сдерживали ход тяжелых стрелок. Для того чтобы
дать возможность сомкнуться кольцу молчаливо враждебных стен и сжать мертвой
хваткой последних трех из "банды", разгромившей бархатный уют пальмовых
комнат.
Оставалось еще сорок минут, когда матрос, насторожив вдруг спаянное с
сережкой ухо и опрокидывая столик с китайской вазой, с ревом бросился в
соседнюю комнату.
И почти одновременно оттуда три раза горячо ахнул его маузер.
Потом послышался крик. Отчаянный женский крик.
Мы со Степаном бросились к нему.
Распахнули дверь.
И сквозь угарное облачко пороховой дымки увидали плотно сжатые брови
матроса, а в ногах у него - белое шелковое платье и тонкую, перехваченную
браслетом руку, крепко сжимающую ключ.
- Курва! - холодно сказал матрос...
ресурс Стаут Рекс (Stout Rex)