Биография

Произведения

Статьи

Галерея

Цитаты

Ваши заявки

Читайте также:

И хотя Старику не верилось, что кто-нибудь выберется живым из этой гиблой, изрезанной летними водами долинки, он бодро хлопнул парня по плечу и по..

Фадеев Александр Александрович   
«Один в чаще (глава из повести»

В одиннадцать из лондонского аэропорта. Я помолчал пару секунд, давая ему понять: не все, что мне хочется высказать вслух, его уши стерпят...

Маклин Алистер (MacLean Alistair)   
«Черный крестоносец»

Большую часть времени его едва уловимая улыбка выражала удовлетворение, но была в ней также и мрачная ирония. — На ней белая шаль… Прогуливаясь каждый день в одни и те же часы по аллеям парка и..

Сименон Жорж (Simenon Georges)   
«Мегрэ в Виши»

Смотрите также:

Американский писатель Рекс Стаут

Сергей Белов. Рекс Стаут

Краткая биография

Библиография

Об авторе Рексе Стаут

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Вместо улики», страница 1 (прочитано 0%)

«Банальное убийство», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Без улик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В лучших семействах», закладка на странице 1 (прочитано 0%)



   Перевод И. Чимбурова.

   У меня какое-то предубеждение к имени Юджин. Бесполезно спрашивать, почему - я уже признался, что это просто предубеждение. Возможно, когда я был малышом и жил в Огайо, человек по имени Юджин отнял у меня конфету, но, далее если и так, я уже давно позабыл об этом. В общем-то это просто одна из черт моего характера - ну не люблю я людей по имени Юджин.
   Поэтому и только поэтому, я так неприязненно отнесся к мистеру и миссис Юджин Р. Пур, когда они позвонили как-то утром в самый обычный октябрьский вторник - ведь до этого ни я, ни Ниро Вульф не имели о них ни малейшего представления.
   Как я уже сказал, у меня было предубеждение к Юджину еще до того, как его увидел. Его внешность не изменила моего отношения к нему. Он был еще недостаточно стар, чтобы не помнить, что подарила ему жена на сорокалетие, но и не настолько молод, чтобы надеяться на подобный подарок. Его лицо казалось вырубленным из дерева и сделанным безо всяких излишеств. Серый "в елочку" костюм мог быть куплен в любом из универсальных магазинов от Сан-Диего до Бангора. По правде говоря, единственной особенностью этого человека было то, что его звали Юджин.
   В связи с этим я и разглядывал клиента с вежливым любопытством - он сказал Ниро Вульфу, что партнер по бизнесу Конрой Блейни собирается убить его.
   Я сидел за своим столом в кабинете Ниро Вульфа. Мы находились в доме на Западной Тридцать Пятой стрит. Вульф расположился за столом в кресле специальной конструкции, рассчитанном на то, чтобы выдерживать его исполинскую тушу в четверть тонны. Юджин Р. Пур сидел в красном кожаном кресле недалеко от стола Вульфа. Справа от него находился маленький столик, поставленный специально для удобства клиентов, собирающихся выписать чек. Миссис Пур расположилась между своим мужем и мной.
   Здесь надо сказать, что я не испытывал предубеждения по отношению к миссис Пур. ' Во-первых, у меня не было никаких причин считать, что ее звали Юджин. Во-вторых, было несколько причин полагать, что ее сорокалетие не наступит раньше моего. Кроме того, выглядела миссис Пур просто прекрасно. Она относилась к тому типу людей, которые озаряют комнату одним лишь своим присутствием.
   Итак, Вульф нахмурился. Он покачал головой, двигая ее на целый сантиметр вправо и влево, что означало у него яростное отрицание.
   - Нет, сэр! - выразительно сказал он. - Пожалуй, около двухсот человек обоего пола сидели в этом самом кресле, мистер Пур, и пытались воспользоваться моими услугами, чтобы предотвратить угрожавшее им убийство.
   Его взгляд перешел на меня:
   - Сколько, Арчи ?
   Чтобы сделать ему приятное, я сказал:
   - Двести девять.



Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы: (35) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
     - Кто это?
     - Эванс.
     - Мистера Лейси сейчас нет, мистер Эванс. Вы договаривались о звонке? - она ответила на мой вопрос двумя, и мне это не понравилось. Я поинтересовался:
     - Вы миссис Лейси?
     - Да, я миссис Лейси, - мне показалось, что ее голос напряжен, хотя встречаются люди, которые всегда говорят такими голосами.
     - Я по делу. Когда он вернется?
     - Точно не знаю. Наверное, позже вечером. Что...?
     - Где вы живете, миссис Лейси?
     - В... в Болл Сейдж, примерно две мили западнее поселка. Вы звоните из поселка? Вы...?
     - Я перезвоню через час, миссис Лейси. - И я повесил трубку.
     В противоположной углу за маленьким столом смуглая девушка в брюках что-то писала в регистрационном журнале. Она улыбнулась и спросила:
     - Как вам нравятся горы?
     - О, они выше всяких похвал.
     - Здесь очень тихо и спокойно, - заметила она,
     - Согласен. Знаете Фреда Лейси?
     - Лейси? Да, они только что поставили телефон. Лейси купили Болдуина, который пустовал два года. Они живут на краю Болл Сейдж Пойнта в большом доме на высоком обрыве над озером. Из дома открывается прекрасный вид на озеро. Вы знаете мистера Лейси?
     - Нет, - ответил я и вышел на улицу.
     Ручная олениха стояла на дороге. Я безрезультатно попытался оттолкнуть ее, затем обошел, направился в Индиан Хед и сел в машину.
     На восточной окраине поселка находилась заправочная станция. Я залил полный бак бензина и спросил, как доехать до Болл Сейдж Пойнта.
     - Очень легко...

Раймонд Чандлер (Raymond Thornton Chandler)   
«В горах не бывает преступлений»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Владимир Кочетков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Стаут Рекс (Stout Rex), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыВаши заявки