Она была написана на очень старом египетском, много старее луврских папирусов. Только в Британском музее я видел такие же письмена...
Но он, правда, не досидел, пять лет только – под амнистию попал… Ну ка кинь еще! Сразу два! – Тебе ничего, плохо не будет? – Ерунда! Давай. Каменка зло фыркнула..
Гурман, обжора и скряга, Курт Краус – воистину могущественный человек. Хама Тартус усаживает Крауса за столик в углу возле входа. Со своего места Крау..
Смотрите также:
Американский писатель Рекс Стаут
«Последний свидетель»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 53) Также вы можете получить: |
Тем временем:
... Ее профиль вызвал восхищение, когда она повернулась вдруг в его сторону. И тут случилось нечто необычайное. Вероятно, и она заметила его, когда он говорил по телефону. Возможно, она расспрашивает почтмейстера о нем. Энди, чтобы добиться немедленного соединения с Лондоном, показал словоохотливому почтмейстеру свою визитную карточку, и последний не преминул дать даме надлежащие сведения. Энди, прислушиваясь к разговору, уловил слово «детектив». Со своего наблюдательного пункта Энди мог хорошо разглядеть лицо дамы. «Детектив!». Дама лишь прошептала это слово, но Энди услыхал его и вперил свой взгляд в даму. Она сильно побледнела и вынуждена была ухватиться за край прилавка, чтобы не упасть. Энди был настолько ошеломлен, что отнял наушник от уха. В этот момент дама повернулась к нему и взгляды их встретились. Ее глаза выражали страх, ужас. Ее лицо приняло мучительное выражение, будто она была поражена и пленена. Она смущенно смотрела вперед, стараясь заняться деньгами, полученными ею. Но ее руки так сильно дрожали, что она вынуждена была одной рукой держаться за прилавок, в то время как другой быстро бросила монеты в портмоне. Затем она поспешно вышла из почтамта. Энди совершенно забыл, что у другого конца провода находится его коллега, крайне изумленный, и надрывающимся голосом пытается узнать, что произошло. Энди, как ни в чем не бывало, повесил трубку и подошел к почтмейстеру. — Кто эта дама? — спросил он, уплатив за телефонный разговор. — Это мисс Нельсон из Беверли Грин! Чудное место, вам следовало бы его осмотреть. Там живут богатые люди, например, мистер Бойд Салтер, мистер Мэрривен — очень богат, но немного скуп — …гм… и еще многие знатные господа. Беверли Грин — это… как вам сказать… колония вилл, своего рода город сад! Там находятся самые большие и красивые дома графства. Семья Нельсон проживает там уже давно, еще до основания города сада. Я еще помню дедушку мистера Нельсона — это был видный человек. Приветливый почтмейстер готов был дать Энди точную биографию виднейших обитателей Беверли Грин, но детектив хотел еще раз увидеть девушку, поэтому резко оборвал разговор. Энди вышел и увидел быстро удаляющуюся девушку. Он решил, что она направляется к вокзалу...
ресурс Стаут Рекс (Stout Rex)