Биография

Произведения

Статьи

Галерея

Цитаты

Ваши заявки

Читайте также:

Выйдя из Национальной галереи в полдень, он остановился в самом центре города. Полицейский, принявший его за провинциала или колониста, незнакомого с Лондоном, полюбопытствовал: — Вы что нибудь ищете, сэр?..

Уоллес Эдгар (Wallace Edgar)   
«Бандит»

И в этом жарком лоне завязался Неразрешимый узел жизни: плоть, Пронзенная дыханьем и биеньем. Планета стыла. Жизни разгорались...

Волошин Максимилиан Александрович   
«Путями Каина»

Маски он не носил и проказой не болел, разве что немного сторонился людей. Голова у него была одна, и сердце одно, только оно разбилось...

Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton)   
«Последний плакальщик»

Смотрите также:

Американский писатель Рекс Стаут

Библиография

Краткая биография

Об авторе Рексе Стаут

Сергей Белов. Рекс Стаут

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Убийство - не шутка», страница 17 (прочитано 43%)

«Банальное убийство», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Без улик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В лучших семействах», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Вместо улики», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Все началось с Омахи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Второе признание», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Гамбит», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Если бы смерть спала», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Звонок в дверь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Золотые пауки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Игра в бары», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Избавление методом номер три», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Иммунитет к убийству», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Когда человек убивает», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Красная коробка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Красные нити», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кровь скажет», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лига перепуганных мужчин», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Маска для убийства», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Не рой другому яму», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Одна пуля - для одного», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Оживший покойник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пистолет с крыльями», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Поваренная книга Ниро Вульфа», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Повод к убийству», закладка на странице 10 (прочитано 21%)

«Погоня за отцом», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Подделка для убийства», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пожалуйста, избавьте от греха», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Последний свидетель», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Право умереть», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«С прискорбием извещаем», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Семейное дело», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Слишком много сыщиков», закладка на странице 10 (прочитано 17%)

«Смертельная ловушка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Смерть содержанки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Смерть хлыща», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Снова убивать», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сочиняйте сами», закладка на странице 10 (прочитано 7%)


     - Встретиться - зачем?
     Женщина оставила нас, оставаясь, правда, в пределах слышимости. Моя миссия секретов в себе не таила, поскольку мне предстояло переговорить с пятью разными людьми, и я сразу взял быка за рога.
     - Для того, - пояснил я, - чтобы раздобыть кое-какие сведения о женщине, которая умерла вчера. Только я имею в виду не Бьянку Фосс, а Сару Йер.
     - А, - заморгал он. - Да. Ужасная трагедия. А что за сведения? Какие сведения?
     - Точно не знаю, - извиняющимся тоном произнес я. - Знаю только, что кто-то нанял Ниро Вульфа для того, чтобы навести о ней справки, а он отрядил меня сюда с заданием выяснить у вас, получали ли вы от нее в последний месяц какие-нибудь письма или другие послания, и если да, то может ли он с ними ознакомиться.
     - Письма или послания?
     - Совершенно верно.
     - Это, кажется, немного... А кто его нанял?
     - Не знаю. - Я отчаянно старался, чтобы по моему лицу или голосу не было заметно, что я приметил рыбу. - Если вы получали письма или другие послания и хотите узнать, кто в них заинтересован, до того, как предъявите их, то мне кажется, что Ниро Вульф вам скажет. У него не будет выбора.
     - У меня нет ни писем, ни каких-либо посланий.
     Я не стал скрывать разочарования.
     - Совсем нет? Я сказал, что его особенно интересует последний месяц, но в крайнем случае можно и раньше. За любой срок.
     Дрю потряс головой.
     - Я никогда не получал от нее никаких писем. И я вообще сомневаюсь, чтобы она присылала нам письма - я имею в виду нашу фирму - или какие-то послания. За исключением разве что телефонных. Она всегда общалась только по телефону. А в последний месяц, даже гораздо больше - в последний год она вообще сюда... э-ээ... не звонила.
     - Я понимаю, - произнес я с сочувствием, которое, правда, предназначалось вовсе не ему. - Тем более, что мистера Вульфа, безусловно, не интересуют письма про одежду. Я думаю, ему нужны письма личного характера и он надеялся, что вы знали ее достаточно близко, чтобы...
     - Нет у меня ее писем. Я не отрицаю - мы были знакомы; в течение двух лет она была нашей клиенткой - ценимой и уважаемой. Да, она была по-настоящему прелестная женщина. Но писем личного характера она никогда мне не писала.
     Я боролся с искушением. Дрю явно разговорился, а удастся ли мне развязать языки остальным - большой вопрос.



Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы: (38) :  <<  ... 9101112131415161718192021222324 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... И, несомненно, такими же словами - заменив обращение "сэр" обращением "ученики и ученицы", - Томас Грэдграйнд мысленно представил Томаса Грэдграйнда сидевшим перед ним сосудикам, куда надо было влить как можно больше фактов.
     Он стоял, грозно сверкая на них укрывшимися в пещерах глазами, словно до самого жерла начиненная фактами пушка, готовая одним выстрелом выбить их из пределов детства. Или гальванический прибор, заряженный бездушной механической силой, долженствующей заменить развеянное в прах нежное детское воображение.
     - Ученица номер двадцать, - сказал мистер Грэдграйнд, тыча квадратным пальцем в одну из школьниц. - Я этой девочки не знаю. Кто эта девочка?
     - Сесси Джуп, сэр, - отвечала, вся красная от смущения, ученица номер двадцать, вскочив на ноги и приседая.
     - Сесси? Такого имени нет, - сказал мистер Грэдграйнд. - Не называй себя Сесси. Называй себя Сесилия.
     - Мой папа зовет меня Сесси, сэр, - дрожащим голосом отвечала девочка и еще раз присела.
     - Напрасно он так называет тебя, - сказал мистер Грэдграйнд. - Скажи ему, чтобы он этого не делал. Сесилия Джуп. Постой-ка. Кто твой отец?
     - Он из цирка, сэр.
     Мистер Грэдграйнд нахмурился и повел рукой, отмахиваясь от столь предосудительного ремесла.
     - Об этом мы здесь ничего знать не хотим. И никогда не говори этого здесь. Твой отец, верно, объезжает лошадей? Да?
     - Да, сэр. Когда удается достать лошадей, их объезжают на арене, сэр.
     - Никогда не поминай здесь про арену. Так вот, называй своего отца берейтором. Он, должно быть, лечит больных лошадей?
     - Конечно, сэр.
     - Отлично, стало быть, твой отец коновал - то есть ветеринар - и берейтор. А теперь определи, что есть лошадь?
     (Сесси Джуп, насмерть перепуганная этим вопросом, молчала...

Чарльз Диккенс (Charles Dickens)   
«Тяжелые времена»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Владимир Кочетков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Стаут Рекс (Stout Rex), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыВаши заявки