Биография

Произведения

Статьи

Галерея

Цитаты

Ваши заявки

Читайте также:

альки уже не было, а была только счастливая улыбка, застывшая на мертвых губах ее взбалмошно кудрявой головки, когда Степан-сибиряк и Яшка валялись - должно быть, впервые за всю ..

Гайдар Аркадий Петрович   
«Аркадий Гайдар-в газете»

Вон там - он небрежно ответил на поклон - берейтор с ипподрома да еще одно знакомое лицо с Рингштрассе - и больше никого. Ни одной женщины, никакой надежды хотя бы на мимолетное приключение...

Цвейг Стефан (Zweig Stefan)   
«Жгучая тайна»

     - Да, видел.      - А вы обратили внимание на выражение ее глаз?..

Голсуорси Джон (Galsworthy John)   
«Из сборника Оборванец»

Смотрите также:

Сергей Белов. Рекс Стаут

Об авторе Рексе Стаут

Библиография

Американский писатель Рекс Стаут

Краткая биография

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Убийство на родео», страница 6 (прочитано 9%)

Ведь она просила меня пригласить вас. Но я боялся, что вы откажетесь, а я терпеть не могу ранить ее чувства, - с этими словами я потянулся к трубке.
     Я рассказал об этом инциденте для того, чтобы вы поняли, почему после ленча он поднялся и ушел. Кстати, я не только не удивился, когда он подошел и прервал мою беседу с Кэлом Бэрроу, а был даже доволен, потому что поспорил с Лили на чучело, что он не останется пить кофе.
     Оставив Вулфа с Кэлом, я отправился на террасу.
     Ранней осенью фасад террасы Лили покрыт необычными цветами, вьющимися вдоль перил и стены дома, а вокруг расставлены кадки с вечнозелеными деревьями. Но в этот день перила были оголены и вместо вечнозеленых растений, которые бы помешали вращению лассо, в горшках разместилась полынь солончаковых пустынь двух футов в высоту. Полынь была доставлена по железной дороге, а не самолетом. Впрочем, все это - и заказ, и полынь, и их оплата - было делом Лили, а не моим, так что она не удивится, прочитав эти описания.
     Я огляделся. Лили находилась в группе гостей, сидящих справа. С одной стороны рядом с нею был Вейд Эйслер, с другой - Мэл Фокс. Лили же производила впечатления такой же энергичной, как две девушки-ковбои. Нэн Кармин в уже описанной розовой рубашке и Анна Кассадо, темнокожая, с черными волосами и в желтой рубашке. Но Лили была хозяйкой и поэтому вне конкуренции. Впрочем, в ситуациях, требующих энергии, она проявляла ее в достаточных количествах.
     Четверо других гостей стояли у кресла слева: Роджер Даннинг, покровитель состязающихся, его жена Элен, бывшая девушка-ковбой, Харви Грив и Лаура Джей. Грив был в коричневой рубашке, вельветовых брюках и ботинках. Его шею украшала красная косынка. Лаура Джей стояла ко мне боком, и я смог рассмотреть повязку на ухе, уходящую под пряди волос цвета меда, который Ниро Вулф получает из Греции. За обедом она сказала мне, что лошадь дернула головой и ударила ее мундштуком, но сейчас мне было известно и другое объяснение.
     Подойдя к Лили, чтобы сообщить ей о том, что я уезжаю, но вернусь обратно к началу соревнований, я мимоходом взглянул на пухлое круглое лицо Вейда Эйслера. Шрам, начинающийся на дюйм ниже его левого глаза и пересекающий лицо наискосок почти до угла рта, был не очень глубок и подсох. Но, по словам Кэла Бэрроу, прошло уже пятнадцать часов, и он, во всяком случае, нисколько не улучшил его внешности.
     Эйслер принадлежал к числу тех нью-йоркцев, о которых говорят, что они имеют устойчивую репутацию уравновешенных дельцов. Но прошлой ночью, если верить тому, что рассказала Кэлу Лаура Джей, он, наверняка, не относился к уравновешенным. Метод ухаживания пещерного человека, может быть, и имеет свои преимущества - если это лучшее, на что вы способны.



Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы: (55) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Мне доводилось говорить с людьми, которые видели это.
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
     Второй человек. Иные говорят, что это был дровосек, ходивший работать поденно.
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
     Миррина. Каким же вы-то сами поклоняетесь богам? Или, может быть, никаким? Есть люди, которые вовсе не имеют богов. Философы с длинными бородами и в темных плащах не признают богов. Они спорят между собой под портиком... смеются над ними.
     Первый человек. Мы поклоняемся семи богам. Мы не можем назвать их имен. Это очень опасно. Никогда не следует называть имени бога, которому служишь. Даже жрецы, которые с утра и до ночи восхваляют богов и делят с ними их трапезу, не зовут их настоящими именами.
     Миррина. Где же эти боги, которым вы служите?
     Первый человек. Мы прячем их в складках наших одежд. Мы не показываем их никому. Если б мы кому-нибудь показали их, они, чего доброго, ушли бы от нас.
     Миррина. Где вы нашли их?
     Первый человек. Нам дал их один человек, который бальзамирует умерших. Он нашел их в могиле. Мы поклоняемся им уже семь лет.
     Миррина. Мертвые страшны; я боюсь смерти.
     Первый человек. Смерть не богиня. Она лишь служительница богов.
     Миррина. Она единственная богиня, которая страшна мне. Многих ли богов вы видели воочию?
     Первый человек. Многих. Особенно ночью. Они проходят совсем близко от нас, такой неслышной стопой. Один раз мы видели богов на рассвете. Они шли по равнине.
     Миррина. Однажды, проходя по рыночной площади, я слышала, как софист из Сицилии говорил, что бог только один. Он говорил это публично...

Оскар Уайлд (Oscar Wilde)   
«Святая блудница или женщина покрытая драгоценностями»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Владимир Кочетков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Стаут Рекс (Stout Rex), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыВаши заявки