Биография

Произведения

Статьи

Галерея

Цитаты

Ваши заявки

Читайте также:

В часы отлива река мелела, и под домом появлялась илистая тина, покрытая пузырями. Тина и пузыри беспрерывно колыхались, сло..

Уоллес Эдгар (Wallace Edgar)   
«Преступление Летучего Отряда»

- Я завтра не могу, - сказал я. - А я послезавтра, - отозвался Мезенцов. - Господи, какие скучные! - воскликнула Инна...

Гумилев Николай Степанович   
«Путешествие в страну эфира»

К тому же он всегда питал слабость к тавтологии. — Подобное мог сделать только какой нибудь лунатик. — Я понимаю вашу точку зрения, — ответил ему полковник де Грааф...

Маклин Алистер (MacLean Alistair)   
«Шлюз»

Смотрите также:

Библиография

Сергей Белов. Рекс Стаут

Об авторе Рексе Стаут

Краткая биография

Американский писатель Рекс Стаут

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Убийство на родео», страница 10 (прочитано 17%)

«Банальное убийство», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Без улик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В лучших семействах», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Вместо улики», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Все началось с Омахи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Второе признание», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Гамбит», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Если бы смерть спала», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Звонок в дверь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Золотые пауки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Игра в бары», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Избавление методом номер три», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Иммунитет к убийству», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Когда человек убивает», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Красная коробка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Красные нити», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кровь скажет», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лига перепуганных мужчин», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Маска для убийства», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Не рой другому яму», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Одна пуля - для одного», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Оживший покойник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пистолет с крыльями», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Поваренная книга Ниро Вульфа», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Повод к убийству», закладка на странице 10 (прочитано 21%)

«Погоня за отцом», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Подделка для убийства», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пожалуйста, избавьте от греха», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Последний свидетель», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Право умереть», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«С прискорбием извещаем», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Семейное дело», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Слишком много сыщиков», закладка на странице 10 (прочитано 17%)

«Смертельная ловушка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Смерть содержанки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Смерть хлыща», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Снова убивать», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сочиняйте сами», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Убийство - не шутка», закладка на странице 10 (прочитано 24%)

Но мое ухо находилось совсем рядом, так что я повернул голову и спросил почему.
     - Кто-то украл его лассо, - ответила она.
     - Украл? Когда? Как?
     - Он не знает. Он положил его в стенном шкафу вместе со шляпой. Оно исчезло. Мы все его искали, но не нашли. Он взял веревку, что была на том седле, но она новая и жесткая и не годится для состязаний. Ему не стоило бы участвовать...
     Она замолчала.
     Я оглянулся. Флаг опустился, и Кэл приступил к делу.
     Учитывав что он пользовался незнакомой и новой веревкой, можно было считать, что Кэл проделал все не так уж плохо. Его петли опускались вниз точно очерченными, но первая из них была короткой, вторая - широкой, а третья ударилась об асфальт как раз перед тем, как на это место ступила лошадь. Ни один из двух последних ковбоев - одного звали Лони, а другого Холкомб - не справились так же хорошо, как он.
     Когда третья петля Холкомба ударилась о кромку тротуара под нами, судья выкрикнул:
     - Второй раунд начнется через две минуты! Все остаются на местах!
     Всего было запланировано три раунда - так, чтобы каждый участник имел в сумме девять попыток.
     Роджер Даннинг устроился рядом с судьей на тот случай, если бы решение пришлось выносить с учетом формы петель и того, насколько близко к цели они ложились. Но поскольку одна из попыток Харви Грива удалась полностью, необходимость в этом отпала.
     Во втором раунде наездник снова был пойман только один раз, и это сделал Фокс. Харви поймал лошадь.
     В третьем раунде удача выпала двоим - Холкомбу и Харви, - оба они поймали по одному ковбою.
     По сумме трех раундов победителем первого чемпионата по набрасыванию лассо, скорее - киданию лассо с высоты ста футов, стал Харви Грив. Он принял поздравления и торжественный галоп на лошадях пяти своих соперников с хорошо знакомой мне улыбкой. А когда его поцеловала приятельница Лили, которая с успехом выступала на Бродвее и знала, как нужно целоваться на сцене и вне ее, его лицо стало таким же розовым, как рубашка Нэн Кармин. Анна Кассадо сорвала пучок полыни и воткнула ее под ободок шляпы победителя.
     Лили провела нас в гостиную, где все гости собрались вокруг чучела лошади, и Роджер Даннинг готовился начать поздравительную речь.
     - Подождите минутку, - остановил его Кэл Бэрроу, - это должно находиться здесь, - с этими словами он повесил на седло веревку, которой пользовался на соревнованиях.



Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы: (55) :  <<  ... 234567891011121314151617 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
   - Да это уопшотовские парни! - услышал Мозес слова, донесшиеся из темного окна в доме приходского священника. - Ложись-ка снова спать.
   Каверли было тогда лет шестнадцать или семнадцать; такой же красивый, как и брат, он отличался от него длинной шеей, пасторским наклоном головы и дурной привычкой хрустеть суставами пальцев. Характера он был живого и сентиментального, беспокоился о здоровье ломовой лошади мистера Хайрама и с грустью смотрел на обитателей Дома моряков - пятнадцать-двадцать глубоких стариков, сидевших на скамейках в грузовике и казавшихся бесконечно усталыми. Мозес учился в колледже, за последний год он достиг полной физической зрелости и обнаружил дар рассудительного и спокойного восхищения самим собой. Сейчас, в десять часов, мальчики сидели на траве, ожидая, когда их мать займет свое место на колеснице Женского клуба.
   Миссис Уопшот основала Женский клуб в Сент-Ботолфсе, и это обстоятельство каждый год отмечалось во время процессии. Каверли не помнил ни одного 4 июля, чтобы его мать не выступила в своей роли основательницы. Колесница представляла собой простую платформу, застланную восточным ковром. Шесть или семь членов-учредительниц сидели на складных стульях спиной к вознице. Миссис Уопшот, в шляпе, стояла у столика, время от времени отпивая глоток воды из стакана, грустно улыбаясь членам-учредительницам или какой-нибудь старинной приятельнице, которую узнала среди публики, стоявшей вдоль пути. В таком виде, возвышаясь над толпой, слегка сотрясаемая движением платформы, в точности как те статуи святых, что носят осенью по улицам северной окраины Бостона для того, чтобы на море стих жестокий шторм, миссис Уопшот ежегодно представала взорам своих друзей и соседей, и то, что ее везли по улицам, казалось вполне закономерным, так как не было в поселке человека, который сделал бы для его процветания больше, чем она. Ведь это она учредила комитет для сбора денег на постройку нового приходского дома при церкви Христа Спасителя...

Чивер Джон (Cheever John)   
«Семейная хроника Уопшотов»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Владимир Кочетков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Стаут Рекс (Stout Rex), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыВаши заявки